Sans Toi
download the mp3 file here
Est-ce assez?
ou juote un nouveau début
Debout tout seul dans un endroil éstrange
sans toi


It was a lonely beginning
lost here without you
Living alone in a strange place
lost here without you


Est-ce que nos esprits se rencontrent?
ou recréer des memoires passées
dans une rue, dans une ville, quelque part dans le monde
Est-ce que je pense toujours á toi?


Growing without a direction
lost is without you
Is it nearly over?
lost is without you


Just ahead are the hilltops
are you hiding there?
You've been cloaked in the darkness so long
I shouldn't care anymore


Le temps nexiste pas vraiment
si les enfants pleurent
quand Ils sont abondonnés
perdu sans ton amour


Somewhere inside there's a child
trying to find his soul
The edge of darkness obsures the light
away from him


Essayer de trouver une direction
perdu sans émotions
N'est ce jamais fin?
sans toi



original english words & music by Henry S. Rosner, August 1992.
additional chorus and bridge words, January 1993.
French translation by Marie-Odile Mennesson, August 1992.
©1994, 2010 Geopaix/Henry S. Rosner, ASCAP.
for Madeline Rice